Corona de sombra english translation. SPANISH PROGRAM PRESENTS: Corona de Sombra

The Impostor: A Play for Demagogues

corona de sombra english translation

Usigli subtituló a Corona de sombra como pieza antihistórica en tres actos y once escenas. Es la historia la que fija los límites: la que nos dice que Maximiliano murió porque su destino debía pasar por encima de todo. Han caído gobiernos desde entonces, señora, y hemos hecho una revolución que aún no termina. En la Conclusión del prólogo Usigli promete volver al teatro, «que es mi elemento». Mirad: aquí tengo extractos de vuestras cartas —vos las escribisteis, vos las firmasteis, ¿no es eso? Las formalidades institucionales que no se pudieron aplicar en 1858, cuando Juárez fue designado presidente en Guanajuato, pudieron cumplirse en 1861 cuando, aplastante triunfo de los liberales mediante, fue elegido nuevamente presidente constitucional. No está de más señalar que estrenó la obra durante la presidencia de Ávila Camacho en 1947, con lo cual, las conversaciones entre los tiempos se estrechan en un horizonte simbólico: no sólo la emperatriz asolada por la locura se percata de un presente irreconocible, sino que también ese presente habla con 1947 y con la actualidad del propio espectador.

Next

Tragedy in Spanish Literature: Las medias rojas

corona de sombra english translation

Prólogo de Óscar Armado García Gutiérrez. Soldados de México: muero sin rencor hacia vosotros, que vais a cumplir vuestro deber. Algunas fuentes aseguran que el general Miguel Miramón 1832-1867 , tildado de traidor a la patria por la historia oficial, falsificó los datos de alguna tosca estadística que señalaban la adhesión que el pueblo mexicano sentía por Maximiliano. Consultado el 24 de febrero de 2012. ¿Quién los gobierna ahora, decidme? En realidad la esterilidad que se le achaca a Carlota -Usigli lo hace en su obra-, correspondía a su marido, infértil debido a una enfermedad venérea. No resulta extraño, entonces, que se sepa muy poco sobre el mexicano Rodolfo Usigli 1905-1979 , de quien hace pocos años se celebró el centenario de su nacimiento y a quien se le otorga el rol mayúsculo de fundador del teatro moderno de su país. Usigli no fue inmune a esa atracción confesó que el tema le rondaba desde 1927 , y afrontó la tarea con la convicción de que las figuras de Maximiliano y Carlota habían sido muy maltratadas, que había que poner muchas cosas en su punto y, tal como lo dice en el prólogo, «la poesía es lo único que puede hacerlo».

Next

Dustin Kensrue

corona de sombra english translation

Consultado el 24 de febrero de 2012. El argumento de Corona de sombra mezcla diversos órdenes de recepción, sugiere una posible reflexión sobre las relaciones entre la literatura y una estetización de la vida política, que la revisa para descomponer sus argumentos desde el arte y que se vincula con la filosofía de la historia. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Maximiliano, desplazado del poder, se había recluido en su castillo de Miramar, muy cerca de Trieste. Concluye con lo que Usigli ya señaló más atrás: la mexicanización del Emperador, una certeza que los europeos admiten y los deciden a recoger velas gritando «no nos metamos con México».

Next

The Impostor: A Play for Demagogues

corona de sombra english translation

Desde un punto de vista puramente teatral, está usted en lo justo. Las razones parecen haber sido muchas y el peso de ellas fue variando a medida que la aventura avanzaba, hasta el punto de que en 1867 restaron muy pocas para seguir sosteniendo un reinado lleno de complicaciones y, lo peor, fuertemente oneroso para el tesoro de Francia, que había destacado una buena cantidad de soldados en tierra americana, a los cuales había que pagar, alimentar y armar ¿algún paralelo con algún hecho de la historia reciente? Su nombre es constantemente evocado sobre todo en las tomas de decisiones de los emperadores y su figura es una presencia latente a lo largo de la trama sin llegar a materializarse nunca en escena. Últimas palabras de Carlota, según el historiador Luis Weckmann. Yo no soy feliz, Max. Con estas palabras, dueñas de una arrogancia bastante ibseniana, inicia Usigli su prólogo a Corona de sombra.

Next

The Impostor: A Play for Demagogues

corona de sombra english translation

Las dificultades económicas lo obligan a aceptar en 1944 un cargo en el servicio diplomático que lo aleja durante mucho tiempo de su tierra natal curioso paralelismo con Ibsen, que en su madurez artística y durante treinta años cambió Noruega por Italia y lo instala como embajador en el exótico Líbano y en ¡Noruega! La obra de es el gran antecedente de la novela de , publicada en 1987. Su caso se asemeja más al de Edipo, proporcional-mente, que a ningún otro. Iría yo más lejos, y llegaría a decir que Edipo se arranca los ojos y que Carlota se arranca la razón. En ellas Carlota acude ante Napoleón iii y el papa Pío ix, respectivamente, para pedirles su apoyo y evitar la ruina de Maximiliano. Saca de su bolso varios papeles que tiende, uno tras otro, a Napoleón, quien los lee mordisqueándose el bigote. Reconocida por el hábil acompañamiento de la complicada gestión de gobierno de su marido, es posible rastrear su estatura de estadista a través de los casi ocho mil documentos que dejó, redactados mientras fue princesa y luego cuando se la erigió como emperatriz. Además la iniciativa era un campo más del combate, que en ese entonces parecía eterno, entre los Borbones y los Habsburgo.

Next

Corona De Sombra (June 1961 edition)

corona de sombra english translation

En cuanto a Carlota, no existe en la tragedia griega misma un registro de un castigo semejante. En Corona de sombra se mencionan estas estadísticas, Miramón, personaje de la obra, las enarbola cuando siente que el emperador se queda sin aliento, pero Usigli no arriesga acerca de la veracidad o falsificación de las mismas. Cloud, el Despacho del Papa en el Vaticano, Miramar y Bruselas vuelven a ser espacios donde la acción se desarrolla, para terminar en el Convento de Capuchinas en Querétaro. He is a Professor of Spanish at Miami University in Oxford, Ohio. Sí es momento para señalar la necesidad de un marco histórico previo a la lectura de la obra, a condición de que sin este requisito las sombras se hagan oscuridades. Sois vos, claro, sois vos. Es lícito que, como confiesa Usigli, en la pieza se adviertan anacronismos y, desde ya, situaciones dramáticas que estuvieron lejos de ocurrir.

Next